最近每周期待的日剧
原名(既非男也非女的性别)比较像是“独立于两种固有性别之外、无法归类为某一性别”,着重点是“无法简单归类”
假如能够再进一步就是强调IS的独特气质和魅力吧我想...
而译名给人的感觉是“有待辨明的混沌状态”,无特征、无个性= =
漫画好像是译成IS~上帝的恶作剧,不知道怎么形容,感觉同样改变了意义,但是有了一点自嘲的味道也不错^^
第一集没什么耐心的我看到一半有点想快进...
但是第二集开始福田沙纪的演技太棒了Orz
然后就每集看下去了!
看日剧版说她之前扮演的是完全不同的反派角色也受到好评
10集的剧就能演出这样的感觉还真是满强的