批评官员的尺度:《纽约时报》诉警察局长沙利文案
有好多次,我看到人们描述美国人的乐观主义,但文字经常不免于这种情形:有个家伙努力形容“远方的那匹骆驼”,而你作为一个既没去过远方也没看过骆驼的小镇居民,对此徒增困惑。
这本书则是在理性层面上,让我体会到美国人的乐观精神。
但同时,也让我略怀恶意地想要知道“911之后的美国变成了什么样子”。
要先知道你爬得有多高,才懂得一阵风的摇撼有多强烈?
这本书里反复提到的一点是“时移世易”,过去的良好法律,未必适用于后世的社会。既然风可以吹向这一端,为什么不能逆向而吹?
另外在看这书的时候,我一直想到谢顿计划……
它们讲述了一个有点相似的故事:少数精英,以他们在当时不一定为多数人认同的观念,用奇妙的方式,影响了上百年以后人们的生活。
所不同者,谢顿计划强调可控性;这本书却展示,没有人能控制一切。当初不算太大的改变,后日却推动历史,超越先人脚步,跑到他们可能完全接受不了的方向。可是这些改变又是积极的。
阿西莫夫晚年的基地系列小说令人失望,就算他得为此絮絮叨叨地讲上一个小时的多余故事,也非要和机器人扯上关系不可。当没有机器人掺一脚的时候,谢顿计划的重复利用率又太高了。并不是说我真的期待阿西莫夫写出一个谢顿计划失败的故事。但如果他接受不了这种事,那还不如干脆专心写他那个拳击与心灵魔法的世界,而不是一边没完没了地提醒读者“会失败啦下面马上就要失败了”,一边又写了一群小神仙,不但在事后给谢顿弥缺补漏,还在谢顿计划完成以前就着手安排了全部。
这感觉就好像在每一页的页底空白处用粗体字写着:本故事纯属虚构!
如果基地只有三部曲,那会更好一点。
----
风港
故事简单而动人。
提到世界背景时,有个地方使用了寓言式的写法……感觉好坏交集。
觉得这样做的好处是,你不用花很多笔墨去建立有说服力的背景,而代价是读者可能会被带入寓言中,忽略了作者真正想提出的问题,或是携带了过量的预设立场——总之都不再自己思考了。
----
某本科幻小说
它的背景设定很棒,是个充满想像力的点子,文笔也华丽,以至于即使其他方面糟糕透顶,这本书还是可以给人留下印象。
情节浅白老套,一点也不打动人,主要人物则令人厌烦。有些设定从逻辑上说不可能,而作者很明显也知道这有多白痴,但他甚至懒得编个像样点的解释应付读者。
内心觉得作者严重浪费他的才能。那么好的背景怎么就放在一个这么烂的故事后面。虽然我完全没有看过他要致敬的东西,不知道有多少创意来自于此。